22 de janeiro de 2009


"People in France have a phrase: "staircase wit." In French: esprit de l'escalier. It means that moment when you find the answer, but it's too late. Say you're at a party and someone insults you. You have to say something. So under pressure, with everybody watching, you say something lame. But the moment you leave the party....

As you start down the stairway, then-magic. You come up with the perfect thing you should've said. The perfect crippling put-down.

That’s the spirit of the stairway.
The trouble is, even the French don't have a phrase for the stupid things you actually do say under pressure. Those stupid, desperate things you actually think or do."


in
Guts by Chuck Palahniuk e arquimedes na foto


7 comentários:

Moyle disse...

isso acontece tantas vezes, mas mesmo tantas, que tento forçar as situações a encaminharem-se numa certa direcção só para usar uma qualquer frase que já tenha preparada.

ipsis verbis disse...

Sim! faço o mesmo... e depois sabe-me sempre a demasiado rebuscado.

Moyle disse...

as vezes acontece um bocado isso mas eu noto os olhares dos outro intervenientes da conversa enquanto pensam:

"mas como é que este gajo se lembra de uma cena destas? impressionante. como eu gostaria de ser como ele."

ipsis verbis disse...

:D agora imagina o "esprit de l'escalier" que os outros intervenientes têm quando te deixam.

Moyle disse...

aha. isso ainda é o melhor:)

ipsis verbis disse...

:)

Johnny disse...

É um facto.